Suppen und Vorspeisen Hauptgerichte Aus der heimischen Küche Fisch Pizza Nudelecke Vegetarische Ecke Köstlichkeiten aus der Salat-Küche Auf Vorbestellung Desserts Edelbrände

 

6574 Pettneu a/A Dorf 154a

Tel. 05448/8202

E-mail: kirchplatzl@lampacher.net

Homepage: www.lampacher.net

 

 

Lassen Sie sich bei gemütlicher Atmosphäre

in unserem Restaurant

bei Kaffee und Kuchen oder  mit internationalen,

sowie Tiroler Gerichten von unserem Team verwöhnen.

 

Unsere Stüberl bieten sich für Feiern im Familienkreis

wie Taufe, Geburtstag, Jahrgangstreffen, Weihnachtsfeiern etc. an.

 

Wie finden Sie uns?

In Pettneu Einfahrt West

 

Wir würden uns freuen Sie bei uns begrüßen zu dürfen.

 

 

Familie Edith und Karl-Heinz Lampacher

mit Team

 

 


Öffnungszeiten

 

Täglich

von 11:00 Uhr bis 24:00 Uhr geöffnet

Sonn - und Feiertags

von 9:00 Uhr bis 24:00 Uhr geöffnet

 

Restaurant

Mittags von

11:00 Uhr bis 14:00 Uhr

 

Abends von

17:00 Uhr bis 21:00 Uhr geöffnet

 

Nachmittags kleine Imbisse

(Sommer Dienstag Ruhetag)

 

nach oben ­


 

 

Suppen und Vorspeisen

Soups and Appetizer

Soupes et Entrées

  

Bruschetta  mit Tomaten, Basilikum und Mozzarella

€6,80

Bruschetta with tomatoes basil and boccocini cheese

Bruschetta aux tomates et mozzarella au basilic

 

 

Stanzertaler Käsesuppe mit Brotcroutons

4,20

Lokal cheesesoup

Soupe au fromage

 

 

Tomatencremesuppe

€3,60

Tomato cream soup

Crème de tomates

 

 

Französische Zwiebelsuppe

€4,20

French onion soup

Soupe á l’oignon (spécialité française)

 

 

Kraftbrühe mit Frittaten oder Grießnockerl

 oder Leberknödel 

€2,90

Clear soup with shredded pancakes or semolina dumpling or liver dumpling

Bouillon avec lamelles de crêpes – noques de semoule-  quenelles de foie

 

 

Suppentopf nach « Art des Hauses »

€4,50

(Nudeln, Rindfleisch, Gemüse)

Clear soup with noodles, beef and vegetables

Bouillon avec bœuf, vermicelles, légume,

 

 

Champignons gebacken

€6,80

mit Sauce Tartare

Fried mushrooms with tartare sauce

Champignons frit â la sauce tartare

 

nach oben ­


 

Hauptgerichte

Main Dishes

Plats principaux

 

 

Rind, Beef, Bœuf:

Zwiebelrostbraten

€14,20

Röstkartoffel und Salat vom Buffet

Roasted beef with onions, roasted potatoes and saladbuffet

Bœuf braisé á l’oignon garni de pommes de terre rôties et

d’une buffet de salade

 

 

Gekochter Tafelspitz

€13,50

Röstkartoffel, Blattspinat und Schnittlauchsauce

Boiled rump with roasted potatoes, spinach and chive sauce

Pointe de culotte de bœuf bouillie avec pommes te terre rôties,

épinards, sauce á la ciboulette froide

 

Filet vom Rind 

€28,00

Speckbohnen und Rösti an  Pfeffercognacsauce

Pepper steak with potatoes Rösti and beans

Steak au poivre garni et  de pommes de terre rösti, haricots verts

 

 

Filetspitzen « Stroganoff »

18,50

Butterspätzle und Salat vom Buffet

„Stroganoff“fillet tips of beef with „Spätzle“and saladbuffet

Pointes de filet Stroganoff garnies de „Spätzle“ et d’une

Buffet de salade

 

 

Schwein, Pork, Porc:

 

Schweinsschnitzel nach Wienerart

€12,50

Pommes Frites und Salat vom Buffet

„Wiener Schnitzel“ with french fries and saladbuffet

Escalope de porc á la Viennoise avec frites et buffet de salade

 

 

Champignonrahmschnitzel 

€13,50

Reis und Salat vom Buffet

Schnitzel with mushroom sauce, rice and saladbuffet

Escalope avec champignons á la crème garnie de riz

et buffet de salade

 

 

Cordon bleu

€13,70

Pommes frites und Salat vom Buffet

„Cordon Bleu“ (Schnitzel filled with ham and cheese)

French fries and saladbuffet

Cordon bleu garni avec frites  et buffet de salade

 

 

Kalb, Veal, Veau

 

Wiener Schnitzel vom Kalb

€18,50

Pommes Frites und Preiselbeeren

„Wiener Schnitzel“ with french fries and cranbeeries

Escalope de veau avec frites et canneberger

 

nach oben ­


 

 

Aus der heimischen Küche

Local Kitchen

Cuisine lokale

 

 

Tiroler Gröstl 

€8,50

mit Spiegelei und Salat vom Buffet „Tiroler Gröstl“ (shredded potatoes with bacon, sausage

and meat mixed up) fried egg on top and saladbuffet

„Tiroler Gröstl“ (pommes de terres, oignons et lard rôtis,

avec oeuf au plat et buffet de salade

 

 

Grillteller

€13,50

mit pikanten Kartoffelspalten und Salat vom Buffet

(Stück von Rind, Schwein und Pute)

Mixed grill with spicy potatoes and salad

Grill avec des quartiers de pommes de terre épicées et buffet de salades

 

 

Gebratenes Entenbrustfilet (rosa gebraten) an Preiselbeerjus

€16,70

mit Kroketten und Blaukraut

Roasted duck filet on cranberrysauce with potatocroquettes

and red cabbage

Canard rôti et sauce canneberger avec croquettes de pommes de terre et chou rouge

 

 

Gebratener Lammrücken an Thymianjus

€21,50

Speckbohnen und Kartoffelwürfel

Saddle of lamb with bacon beans and potato cubes

Selle d’agneau soubise avec haricots verts et pommes de cubes

 

 

Hirschbraten

€15,90

Butterspätzle und Blaukraut

Roastet Deer with „Spätzle“ and red cabbage

Rôti de cerf avec „Spätzle et chou rouge

 

 

Ragout vom Reh

€16,50

Serviettenknödel und  Blaukraut

 Ragout of venison with dumpling and red cabbage

Ragoût de chevreuil, quenelles en serviette et chou rouge

 

 

Spare Rips

€12,50

mit zweierlei Dip und pikanten Kartoffelspalten

sparerips with two dips and spicy potato wedges

sparerips avec deux trempettes et les coins pommes de terre épicées

 

 

Gefüllte Putenroulade

13,90

 an Paprikarahmsauce, Polenta und Salat vom Buffet

Stuffed turkey breast with paprika sauce, polenta and salad buffet

Poitrine de dinde farcie sauce au paprika, polenta et buffet de salades

 

 

S´Pfandl

€16,70

(Schweinemedaillons an Senfsauce mit Butterspätzle und Broccoli)

Pork fillet on mustard sauce with „spätzle“  and broccoli

Filet mignon de porc et sauce moutard, “spätzle et broccoli

 

 

 

Hausplatte für 2 Personen

€35,00

Verschiedene Fleischsorten mit Gemüse, Pommes frites, Kroketten und Salat vom Buffet

Home plate for two persons
Different kinds of meat with vegetables, french fries, potato croquettes and salad buffet

Plaque d'accueil pour deux personnes
Différents types de viande avec des légumes, des frites françaises, pommes croquettes et buffet de salades

 

 

 

nach oben ­


 

 

Fisch

 

Gebratenes Saiblingsfilet auf Wurzelgemüse

an Rieslingsauce und Kräuterreis

€16,90

Roasted fillet of char on root vegetables in wine sauce and herb rice

Filet d'omble chevalier grillé aux légumes racines en sauce au vin et le riz aux herbes

 

 

Gegrilltes Seehechtfilet

auf Blattspinat und Dillkartoffeln

€15,50

Grilled hake filet with spinach and dill potatoes

Filet de merlu grillé aux épinards et pommes de terre à l'aneth

 

 

nach oben ­


 

 

Pizza

 

Margherita

6,80

Tomaten, Mozzarella, Origano

 

Prosciutto

€7,80

Tomaten, Mozzarella, Schinken, Origano

 

Diavolo

€7,80

Tomaten, Mozzarella, Italienische Salami, Pfefferoni, Origano (Scharf)

 

Salami

€7,80

Tomaten, Mozzarella, Italienische Salami, Origano

 

Thunfisch

€8,80

Tomaten, Mozzarella, Thunfisch, Zwiebel, Knoblauch

 

nach oben ­


 

 

 

Nudelecke

 

Spaghetti mit Tomaten-Basilikumsauce

€6,90

Spaghetti with tomatoes and basil

Spaghetti avec tomates et basil

 

Spaghetti „Bolognese“

€8,50

 

Lasagne

€8,50

 

 

nach oben ­  


 

  

Vegetarische Ecke

Vegetarian corner

 

Salatplatte mit Käse

€8,20

Salad plate with cheese

Assiette de salade avec fromage

 

 

Champignons gebacken

€10,50

mit Sauce Tartare

Fried mushrooms with tartare sauce

Champignons frits â la sauce tartare

 

 

Spinatknödel mit brauner Butter und Parmesan

€8,50

Spinach dumplings with brown butter and parmesan

Raviolis aux épinards avec du beurre et le parmesan brune

 

 

Gemüsegröstl mit Salat vom Buffet

€8,50

Shredded potatoes with vegetables and saladbuffet

Pommes de terres avec légumes et buffet de salade

 

 

Käsespätzle mit Salat vom Buffet

€9,90

Austrian special („noodles“ with cheese) saladbuffet

Spécialités Autriche „nouilles“ avec fromage) buffet de salade

 

 

nach oben ­


 

 

 

Köstlichkeiten aus der Salat-Küche

Salads  Salades

 

Gemischte Salate mit gebackenen Schnitzelstreifen

€10,90

Salad with strips of “Wienerschnitzel”

Assiette de salade avec escalope de porc á la viennoise

 

 

Blattsalate mit Putenstreifen

€9,90

Blattsalate mit gegrillter Pute garniert mit Tomaten, Gurken, Paprika und
Kürbiskernen an Balsamicodressing

Mixed leave salad with fried turkey stripes

Pumpkin seeds, balsamicodressing

Blanc de poulet sauteè sur cœurs de salade

 

 

Salatplatte mit Schinken

€8,20

Salad plate with ham

Assiette de salade avec jambon

 

 

Räucherlachs

 auf Kartoffelrösti an Salatbouquet und Dillsauce

€11,50

Smoked salmon on potato rosti with dill sauce on Salatbouqet

Saumon fumé sur pommes de terre rösti avec une sauce à l'aneth sur le Salatbouqet

 

 

Kleiner gemischter Salat vom Buffet

€3,90

Small mixed salad from the buffet

Petite buffet de salade composée

 

 

nach oben ­


 

 

 

Auf Vorbestellung einen Tag im voraus

ab zwei Personen

 

 

Schweinshaxe für 2 Personen

€27,00

 

Kalbshaxe für 2 Personen

€38,00

 

Sauerkraut, Salzkartoffel und Semmelknödel 

Knuckle of roast pork or knuckle of roast veal 

with sauerkraut boiled potatoes and  bread dumpling

Jarret de porc - Jarret de veau rôti

garni avec choucroute, pommes natures et quenelles de pain blanc

 

nach oben ­


 

 

Dessert

Sweets

Dessert

 

Kaiserschmarren mit Apfelmus

€6,50

servieren wir gerne als Hauptspeise

€8,50

„Kaiserschmarren“ (shredded Pancakes with applemus) We also gladly serve as a main course

„Kaiserschmarren“ (Crêpes „brouilléesservies avec de pommes) Nous sommes également en servir comme plat principal

 

 

Mohr im Hemd  mit Schokosauce und Vanilleeis

€5,50

 Chocolate cake                   

Gâteau au chocolat et noix

 

 

Eispalatschinken

€6,50

Pancakes with ice cream

Pannequets avec glacée

 

 

Topfenknödel in Butterbrösel 

€6,80

an Erdbeersauce

Cottage cheese dumplings in butter crumbs with Strawberry Sauce

Quenelles au fromage blanc dans la chapelure au beurre à la sauce aux fraises

 

 

Gemischter Käseteller

€9,50

variety of cheeses

variété de fromages

 

 

Eisspezialitäten entnehmen Sie aus der Eiskarte

Please ask for the icecream menu

a crème glacée à partir du menu de la crème glacée, s'il vous plaît se référer à

 

 

 

nach oben ­


 

 

Edelbrände

 

Edl(er) Apfelschnaps vom Golden Delicious

 2cl          €3,50

Edl(er) Vogelbeerschnaps

2cl          €5,50